町田瑠唯選手の評価に使われる「英単語の一覧」。これで実況が聞き取れる…かも?!

町田瑠唯選手
この記事は約4分で読めます。

【追記】けっこう反響があったので、単語を追加しました!こちらでたくさん載っけました(多すぎるかも😅)

5/7の開幕戦。ミスティクスの試合は約2時間でしたが一瞬にして終わりました😄

またTwitterで盛り上がりましたが、残念ながらどのプラットフォームでも(WNBAリーグパス、NBA Rakuten、Facebook、Twitter)実況は英語。

せっかくなので聞き取れたらもっと面白くなるんじゃないかと思って、こんなの作ってみました。もし需要があれば追加していこうと思います。これからバスケで世界を目指す方にも少しは勉強になるのかな。

まずは町田選手の周辺の単語と実況でよく聞く単語をリストアップしました。気づいたら追加していくので、これ以外にこれってどんな意味?というのがあればお気軽にコメント、SNSメッセージください。

次のミスティクスの試合は2日後なので、見逃し配信をもう一度観る方はこちらを参考にしていただくのもいいかもしれないですね。

もしこれで実況とかインタビューの単語が一語でも聞き取れたら本当に嬉しいことです。ぜひその感動があったらシェアして欲しいです🥺

【追記】なぜか表示エラーになってしまうデバイスがあったので表から書き換え。

Ad Link

主に町田選手の評価に使われている単語(アルファベット順)

Aggressive:アグレッシブ「She needs to be more aggressive」はコーチから言われていますね。「Stay aggressive」だったらアグレッシブでいつづけろって感じ。Call:プレーのコール。このナンバープレーやるよーっていうやつ。

Charismatic:キャリズマティックと発音。カリスマ性がある

Coachable:コーチャブルと発音。コーチしやすい(っていうとコーチが上から目線であまりいい聞こえかたではないですがとても良い意味)。コーチが伝えていることをすぐ理解して実行してくれるようなニュアンス。

Create the tempo / set the tempo:チームの流れを作り出す。流れを作る。

Decision Making:判断力。その場の状況に応じて一瞬で判断できる能力。

Get used to:慣れる。発音はゲットユーストトゥ。「She just need to get used to the reach of the defense」だったらディフェンスのリーチの長さに慣れる必要がある。

Good:上手。「She is good」で彼女は上手。何かに長けているというより全体的にいいよって感じ。

IQ、High IQ:IQ、IQが高い

Pick up things from teammate:チームメイトから色々学ぶ。Pick upはちょいっと取っていく感じ。同じ単語を使ってオフェンスからディフェンスに変わってマッチアップするときもPick upという単語を使う。

Passing Skills:パスの能力

Plays:ナンバープレー。チームで決めているセットプレー。「She call the play in English」といえば、彼女は英語でナンバープレーをコールしているって意味。

Push the ball:ボールをプッシュする。早くフロントコートに持っていく。

Smart:頭がいい

Quick:速い。Fastは長い距離にかけて一定的に速いイメージ。Quickは俊敏性。
See the floor:フロア全体を見ている。「She sees the floor」で彼女はフロア全体が見えているって意味。

Ad Link

その他ゲーム中等によく聞く基礎単語(アルファベット順)

Bucket:バケットと発音。得点すること。(某テレビ局でブロックってキャプションでてたけどこれの間違いです。)She is getting bucketsで点取りまくってるよといった感じ。

Board :リバウンド。O-board(オーボード)といったらオフェンスリバウンド。

Dime:ダイム。アシストのこと。そのうちMachiDimeとか言われるかな笑ワラパース!(Twittrer k様より引用😊)とかワラダーイム!って言っていたらナイスパス!なんてパスだって意味。(小峠感)ちなみにアシストとダイムは得点につながるパス。パスは得点につながらなくてもパス。

xx for three:xxには名前が入る。「xxがスリーを打った」って意味。「for two」だったら2点。

Run:例えば「12−0 Run」(トゥエルブオーラン)と言ったら、その時間帯で12対0だったという意味。最近は日本でも言っていますね。

Vets:ベッツと発音。ベテラン選手。WNBAではもう数年いたらこう呼ばれる感じですね。

xx with the finish:xxがシュートを決めた。ゴール下の合わせで決めた後によく使われる。

W、Dub:ダブと発音。勝利のこと。WinのWから。両手の指でWの文字を作るとこの意味(開幕戦後にクラウド選手がやっていました😊)

バラバラと気づいたままに書いていますが、これで一つでも実況が聞き取れたら嬉しいです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました